Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Nastavenia
fefkute
▪▪Všetky preklady
•Požadované preklady
•
Oblíbené preklady
•Zoznam projektov
•Doručené
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Všetky preklady
Hľadať
Všetky preklady - fefkute
Hľadať
Zdrojový jazyk
Cieľový jazyk
Výsledky 1 - 13 z približne 13
1
15
Zdrojový jazyk
Έχετε Ï€Î¿Î»Ï Î´Î¿Ï…Î»ÎµÎ¹Î¬;
Έχετε Ï€Î¿Î»Ï Î´Î¿Ï…Î»ÎµÎ¹Î¬;
Hotové preklady
Macie dużo pracy?
107
Zdrojový jazyk
Hi Lianta. I hope you are having a good time. I...
Hi Lianta. I hope you are having a good time. I have missed you and I am looking forward to seeing you when you get back. Neil
Hotové preklady
Sveika Lianta
1175
Zdrojový jazyk
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Submission rules
Submission rules
[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES. Cucumis.org does not accept name translations anymore, except inside a larger text whose sole purpose is not the name translation itself.
[2] NO DUPLICATE REQUESTS. Before submitting your text to be translated, please perform a search using some significant words of your text to find whether it has already been translated on Cucumis.org.
[3] NO HOMEWORK. The goal of Cucumis.org is not to do your homework. This kind of request will be removed by the administrators.
[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will only accept requests for translations of single or isolated words when a good reason has been given in the request comments.
[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the text's source language, you should submit your text in the original script of the language, with all punctuation and accents required by that language. If not, your request may be removed by the administrators.
[6] PROOFREAD YOUR TEXT. If you have written or transcribed your text yourself, please check it for errors, even if you don't know the language it is written in. Texts with errors are very difficult for translate.
[7] EXPLAIN THE CONTEXT. Write a comment about your request, explaining the context. Unclear texts can lead to request removal.
Hotové preklady
قواعد المشاركة
Interneto svetainÄ—s taisyklÄ—s
Käännöspyyntöjen lähettämistä koskevat säännöt
Rregullat e paraqitjes
45
Zdrojový jazyk
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
ama me theleis kai na zisoume prepei ...
ama me theleis kai na zisoume prepei na alakseis xaraktira
kaip jus manot zinau ka nors...ka nors vienas zodis reiskia...vat susidek su vaikinu kuris kalbas kremta...tai ir sedi ziuri valanda dvi tris keturias i ta uzrasa ir nic nieko nesupranti.
Hotové preklady
Jei nori gyventi
56
Zdrojový jazyk
Η ΑΓΑΠΗ ΚΑΙ Η ΠΙΣΤΗ ΚΡΥΒΟΥΠΜΕΣΑ ΤΟΥΣ ΤΗΠΤΟΛΜΗ,...
Η ΑΓΑΠΗ ΚΑΙ Η ΠΙΣΤΗ ΚΡΥΒΟΥΠΜΕΣΑ ΤΟΥΣ ΤΗΠΤΟΛΜΗ, ΤΗ ΔΥÎΑΜΗ ΚΑΙ ΤΗΠΠΡΑΞΗ
Hotové preklady
MeilÄ— ir tikÄ—jimas
LOVE AND FAITH CONCEAL DARING, STRENGTH, AND ACTION
8
Zdrojový jazyk
io ti odio
io ti odio
Hotové preklady
Eu te urăsc.
jag hatar dig
ég hata þig
Eg hati teg.
(Én) utállak.
ÐœÑ€Ð°Ð·Ñ Ñ‚Ðµ.
mrzim te
jeg hader dig
minä vihaan sinua
Mi malamas vin
jeg hater deg
NenávidÃm Å¥a.
NenávidÃm tÄ›.
Mrzim te
T'odio.
Mrzim te
io ti odio/AÅ¡ tavÄ™s nekenÄiu
ben senden nefret ediyorum
Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ
te odio
Odeio-te
nienawidzÄ™ ciÄ™
Ma vihkan sind
Kasoni ' vagan deus oudout !
×× ×™ ×©×•× × ×ותך
Eu te odeio
qamuS jIH
Я тебе ненавиджу
Ik hate dy.
Të urrej
ik haat je
saya benci kamu
ÐˆÐ°Ñ Ñ‚Ðµ мразам
Ek haat jou
از تو بدم مياد
मैं आपसे घृणा करता हूà¤!
9
Zdrojový jazyk
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
ΒΡΕΧΕΙ ΕΚΕΙ
ΒΡΕΧΕΙ ΕΚΕΙ
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Hotové preklady
Pada tam deszcz.
ÄŒia lyja
594
Zdrojový jazyk
The moving 2008
Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...
Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).
This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.
[flimg=http://www.cucumis.org/images/danishbrute.jpg]Danish brute[/flimg] It's also important to know that [userid=21837] & [userid=61775] are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...
Hotové preklady
ПремеÑтването 2008
A mudança de 2008
Flytten 2008
Salut ! Cucumis vient de changer de serveur.
Költözés 2008
Zdravo! Cucumis je promenio server.
La mudanza de 2008
Ð’ÑÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð² 2008
Flytting 2008
Γεια σας! Το Cucumis μόλις άλλαξε server...
Przeniesienie 2008
å³å°†åˆ°æ¥çš„2008
Umzug 2008
Lo spostamento effettuato nel 2008
La translokiÄo je 2008
El moviment 2008
Cucumis verhuist naar nieuwe server
å³å°‡åˆ°ä¾†çš„2008
Ð’Ñтупаючи в 2008
A mudança de 2008
2008 v pohybe
Flytning 2008
המעבר 2008
Mutarea din 2008
تØرك سنة 2008
Premisteni provedene v 2008
Zdravo! CUCUMIS je promjenio server....
2008'e Hareket
Sveiki! Cucumis persikėlė į naują serverį.
Ber Bi 2008ê
Zhvendosje 2008
ì´ì‚¬ 2008
اسباب‌کشی 2008
297
Zdrojový jazyk
Message for people who submit translations on the message field
It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.
The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.
Best regards,
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.
Thanks! :)
Hotové preklady
Mensaje para las personas que envian traducciones en el campo de mensajes
Mensagem para pessoas que enviam traduções no campo de mensagens
Message pour les personnes qui demandent des traductions dans le champ des messages
Poruka za korisnike koji postavljaju tekst u polje za poruke
Ñъобщение за хората,които изпращат превод в полето за ÑъобщениÑ
Messaggio per gli utenti che inviano traduzioni nel campo dei messaggi
Beskjed til folk som legger til oversettelser på forumet
Message for people who submit translations on the message field
Missatge per a les persones que envien traduccions al camp de missatges
Çeviri Yapanlara Mesaj
Nachricht für Leute, die eine Übersetzung im Nachrichtenfeld vorlegen
Poruka za one koji podnose prevedene tekstove u polje za poruke
Φαίνεται πως υποβάλλετε ...
Wiaomość dla ludzi, którzy oddają tłumaczenia do oceny w polu wiadomości
Meddelande för personer som översätter i meddelandefältet
Ãœzenet azon személyek számára, akik fordÃtásokat adnak közre az üzenet mezÅ‘ben
تنبيه للإخوة الذين يكتبون الترجمات ÙÙŠ Øقل الرسالة
致在信æ¯æ 里填写译文的译者
Bericht voor personen die vertalingen indienen op het berichtenveld
Odkaz pre ľudÃ, ktorà odoslali preklad v odkazovom texte
Besked til mennesker der sender oversættelser i beskedfeltet
הודעה ל×× ×©×™× ×©×©×•×œ×—×™× ×ª×¨×’×•×ž×™× ×‘×©×“×” ההודעה
Pesan untuk orang yang memasukkan terjemahan pada kolom pesan
Skilaboð til þeirra sem biðja um þýðingar à skilaboðasvæðinu
Ohje
Boð til fólk sum bera fram umsetingar á boðstalvuni
Mesaj pentru persoanele care înscriu traduceri în câmpul de mesaje
Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod
メッセージ欄上ã§ã€ç¿»è¨³ã‚’æ出ã™ã‚‹çš†ã•ã‚“ã«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸
Neteisingai pateikiate vertimus.
Zprava pro uzivatele, co zasilaji preklady z textoveho pole.
Juhis
Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn treuzskrivadurioù war lec'h an treuzskrivadurioù
Berjocht foar minsken dy oersettings foarlizzen op 'e berjocht fjild
Mesazh për personat që paraqesin përkthimet në fushën e mesazheve
ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…, хто пропонує переклади в полі Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒ
Boodskap vir mense wat vertalings in die boodskap veld wil indien
Teachtaireacht do daoine a cuireann isteach aistriú ar an réimse teachtaireacht
उन लोगों के लिठसूचना जो अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ संदेश कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° में करते हैं
پیام برای اÙرادی Ú©Ù‡ در قسمت پیام، ترجمه تØویل می‌دهند
ข่าวสารสำหรับคนที่ส่งคำà¹à¸›à¸¥à¹ƒà¸™à¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡à¸‚้à¸à¸„วาม
МакедонÑки
MesaÄo por tiuj, kiuj sendas tradukaĵojn en la mesaÄo-kampo
162
Zdrojový jazyk
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
apply nightly after brushing your teeth.tilt your...
apply nightly after brushing your teeth.tilt your head backwards and spray 3 times to the back of the throat.spray up 3 more times if required.for best results do not eat and drink after use.
Hotové preklady
Vartoti kiekvieną vakarą po dantų valymo
404
Zdrojový jazyk
Surely,you may enter,' said the young fisherman,...
Surely,you may enter,' said the young fisherman, and the Soul tried to enter. But he could not, and he cried, Alas! I can find no place of entrance. This heart of yours is so surrounded and guarded by love. As he spoke there came a great cry of sorrow from the sea- the cry that men hear when one of the Sea-folk is dead.And the young fisherman jumped up and ran to the shore. He saw the black waves hurrying to the shore, bearing with them a burden that was white and silver.
Hotové preklady
Žvejys ir jo siela
31
Zdrojový jazyk
eu gosto muito de ti, boa noite, beijos
eu gosto muito de ti, boa noite, beijos
Hotové preklady
I like you very much, good night, kisses
Te plac foarte mult, noapte bună, pupici
Je t'aime beaucoup. Bonne nuit. Bisous.
Tu man labai patinki, labos nakties, buÄiuoju.
1